Translation of "looks a little" in Italian


How to use "looks a little" in sentences:

But she always looks a little more peaceful to me after your visits.
Ma... mi sembra sempre avere un'aria piu' serena dopo le tue visite.
Sweetheart, it looks a little rare to me.
Tesoro, a me sembra un po' crudo.
I think Kevin looks a little glum because they didn't catch anything that day.
Kevin sembra un po' triste perché quel giorno non hanno preso niente.
Looks a little small for you.
Sembra un po' piccola per te.
Little Eric looks a little scared.
Il nostro Eric sembra un po' spaventato.
Looks a little like our house, doesn't it?
Somiglia un pò alla nostra casa, vero?
Don't you think the front lawn looks a little bare?
Non pensi che il prato del giardino sia un po' spoglio?
Coach Red Dawson, looks a little something like the Veer, doesn't it?
Coach Red Dawson, assomiglia un po' alla Veer, non e' vero?
Your piece of chicken looks a little tense to me.
Il tuo pezzo di pollo mi sembra un po' teso.
He walked in here, he looks a little bit like you, Charlie.
Camminava a qui, guarda un po 'come te, Charlie.
Quite frankly, this looks a little stupid.
Francamente, mi pare un po' stupido.
Tall, thin, looks a little like a giant praying mantis?
Alto, magro, che somiglia un po' a una gigantesca mantide religiosa?
I'm just saying it looks a little updated, doesn't it?
Sto solo dicendo che sembra diversa.
Your truck looks a little low to the ground.
Il suo camion sembra un po' troppo carico.
That's why your nose looks a little broken.
Ecco perche' il tuo naso sembra un po' storto.
This looks a little above your pay grade.
Questi pero' mi sa che non te li puoi permettere.
Because right looks a little bit more promising.
Perche' la destra sembra un po' piu' promettente.
Yeah, she looks a little bit like a whore, but...
Si', sembra un po' una prostituta, ma...
There's some baked chicken but it looks a little gray.
C'e' del pollo arrosto, ma sembra un po' grigio.
Your lip looks a little swollen, Jamie.
Hai le labbra un po' gonfie, Jamie.
He looks a little like you.
Certo che le somiglia proprio tanto!
Every day, the future looks a little bit darker.
E, ogni giorno che passa, il futuro sembra sempre più buio.
Well, this one right here looks a little Downsy.
Ma questo qui sembra un po' rimbambito.
He looks a little like my dad.
Assomiglia un po' a mio padre.
I know it looks a little different, but all our kids have grown up in the water in the bay.
So che sembra un po' diversa, ma tutti i nostri figli sono cresciuti... Nelle acque della baia.
Your boss looks a little green around the gills for a blood sport like nigger fighting.
Il tuo capo e' un po' pallido per uno sport come la lotta fra negri.
It looks a little small for Lily.
Mi sembra un po' piccolo per Lily.
This restaurant looks a little bit like Acorn House -- same chairs, same tables.
Questo ristorante sembra un po' Acorn House -- stesse sedie, stessi tavoli.
I guess it also looks a little bit like human skin, which intrigues me.
Penso che assomigli anche vagamente a pelle umana, che è affascinante.
And it actually even looks a little bit like lace.
In realtà, assomiglia un po' a un pizzo.
unless I use a front-loading, high-efficiency washing machine, (Laughter) and then it looks a little bit better.
a meno che io non usi una lavatrice ad oblò ad alta efficenza, e allora va un po' meglio.
2.3979108333588s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?